520书包

繁体版 简体版
520书包 > 大宋武皇 > 第一百一十章 鸿门宴

第一百一十章 鸿门宴

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

当赵惟吉与东方黎赶到酒楼的时候,那些印第安人已经在酒楼中坐了一会儿了。对于他们来说今天经历的一切全都是一种梦幻一般的体验。

而当他们坐在饭桌上的时候,那种体验更是前所未有的,因为他们第一次见到原来这些精美的东西全都是食物。

和印第安人那种原始的烹调方法不同,现在放在他们面前的这些菜品,精致,美观,还散发着诱人的芳香。

就连酋长都忍不住要向斯诺询问这些东西都是什么。

“那是什么?”酋长指了指桌上一道用玉米做成的菜品。

“那是玉米,酋长大人。”

“玉米还可以那样做吗?”酋长十分的惊讶。

其实那道菜只不过是用玉米粒以及青椒丁混在一起炒的一道家常菜而已。逐渐在北美站稳脚跟以后,赵惟吉基本上将原产于美洲的作物都收集全了,青椒,辣椒,番茄,土豆,红薯等等。

如今北美新华城的菜品其实要比中原还要丰富。

也难怪酋长会惊讶,因为他们处理玉米的方式不外乎就是煮或者是烤,炒这种烹调方法她们根本听都没听说过。

“那么那个又是什么?”酋长又指了指另外一道菜,那不过是一道酱牛肉而已。

“那是牛肉。”

“那是牛肉?”酋长又不淡定了。

这也难怪,牛肉谁没有见过,但是如果将牛肉切成薄片的话,酋长大人就不是太敢认了。原因还是同样的,没见过这种料理方式。

连铁器都无法打造的印第安人要他们将肉食切成片实在是太难为他们了。

就在这个时候,赵惟吉与东方黎进入到主桌了。

“不好意思酋长大人,我们来晚了。”

在斯诺将这句话翻译给酋长以后,酋长示意不要紧,于是赵惟吉与东方黎便做了下来。

这个时候人基本上已经齐全了,所以大家也就不再客套了,顺势就开席了。

不过开席以后,麻烦事又来了,那就是席上准备的筷子实在是太难为这些印第安土著了,不过还好对此赵惟吉早就想到对策了,他在很早以前打造过一批叉子配发到新华城内的各个酒楼当中过。

不过当时酒楼的老板都不太明白这是为什么,不过由于是王爷给的,还是白送,所以老板们便都收了下来。

这个时候这批叉子便可以派上用场了。

所以赵惟吉立即吩咐东方黎去找让人把那一批叉子都拿出来,然后给酋长她们使用。

叉子可比筷子容易使用的多,所以酋长很快的便掌握了叉子的使用方法,从而能够愉快的进食了。

再加上除了叉子之外,餐桌上还附有勺子,这两样餐具,令酋长第一次体会到除了用手之外还可以这样进食。

而当他尝到桌上的菜肴之时,酋长就只有一个感觉,那就是差点没把自己的舌头都给吞掉。

她从来没有吃到过如此美味的东西,在吃这一餐饭之前,食物对于她来说不过是为了维持生存的需要,进食对于这些印第安人而言不过是一种例行公事而已。

她们从来没有想到过原来吃东西也能够成为一种享受。

之所以会产生这样的状况,不仅是因为华夏料理的博大精深和变化万千。还有一个很重要的原因就是这些印第安人连盐都不会使用。

盐是百味之首,任何非甜食的美味佳肴如果不放盐的话相信没有一种还能够好吃的。

所以可以想到,长期使用不放盐的食物的印第安人如何可能享受进食的过程。

“为什么这牛肉会这么好吃?”酋长已经实在忍不住了,终于开口询问这美味的秘诀。

“其实很简单,我们放了盐。”赵惟吉并不打算在这里为她们上一堂烹饪课,因为他自己对于烹饪也没啥研究。

但是他可以在这里让这些印第安人对于盐产生依赖,我想没有任何一个人在吃过放了盐的食物以后,还想回去再吃那些平淡的味道。

“盐?王爷,如何翻译这个东西啊?”这下斯诺都有些犯难了,因为印第安语里并没有出现过盐这个词,至少现在还没有。

“你就直接用汉语的发音告诉她就是了。”

于是斯诺便这样直接音译了过去。

“yan?什么是yan?”酋长还是不理解什么是盐。

于是赵惟吉便让东方黎去找厨房做了一块没有放任何调料的烤肉,然后端到了酋长面前。

『加入书签,方便阅读』